"NOUVELLES SEYCHELLES"
Various Artists

CD 68.810 add this CD to my cart

lNew beats from paradise - the best artists and songs from Seychelles

LYRICS IN KREOL/FRENCH
Various Artists - Nouvelles Seychelles
2 Jenny Letourdie: Leokri
3 Patrick Victor: Alois
4 Patrick Victor: Sa Lepok
5 May-Cécile Lajoie: Lespwar Lanmour Enposib
7 Ralf: Dan Lafore
9 Jenny Letourdie: Otto Ek Kamila
10 Ralf: Dimoun Pe Koze
11 John Vital: Ton Milo
13 David Andre: Tyotyo

Alle Lieder Copyright geschützt . Verlag: Ala Bianca /Modena


Titel 5 : MAY_Cécile Lajoie:
LESPWAR LANMOUR ENPOSIB
Ou toultan la
Lizour, aswar
Dan mon vizyon
Ou ape sant mwan en sanson

Ou met sourir
Lo mon figir
Dan moman sagren
Ou fer mwan mazinen
Ki pa bezwen i annan lafen
Ou dan mon kote
Ou rann mon lavi ere

Nou lanmour, i vreman solid
Pourtant i vre ki i enposib
Pour ou ek mwán (Me ou ek mwan)
Keksoz pli enportan (Nou konnen sa ki nou annan)
Se ki nou kontan (Si nou kontan)
Personn pa kapab sanz sa (lekel ki kapab sanz sa?)

"La vie en rose"
Mon ape rode
Sa kin trouve
Dire mwan kote i ete

Mon swaf sa you
Lanvi pour tou
Parey grenas
Lapli dan lasesres
Zis ou ki konn mon dezespwar
E wi zis ou
Ki kapab donn mwan lespwar


L'ESPOIR D'UN AMOUR IMPOSSIBLE
Tu es toujours là
Matin et soir,
Dans ma vision
Et tu me chantes une chanson

Tu mets le sourire
Sur mon visage
Dans les moments tristes
Tu me fais penser
Qu'il n'y aura jamais de fin
Que to seras avec moi pour toujours
Et to me rends heureuse

Notre amour est vraiment solide
Et pourtant il est impossible
Pour toi comme pour moi
La chose la plus importante
C'est que nous nous aimons
Personne ne pourra changer ça.

"La Vie En Rose"
C'est ce qu'on cherche
Pour ceux qui font déjà trouvé
Dites-moi où le trouver

J'ai soif de cette saveur
Qui me donne envie de tout
Comme cette petite pluie
Pendant la période de sécheresse
Tu es le seul à comprendre mon desespoir
Et oui seulement toi
Qui est capable de me redonner de l'espoir


Titel 11: John Vital:
TON MILO


Imsye Ton Milo
Ti pe al lapes aswar
A1 tapes aswar
Pou li ganny ti pwason rar (bis)

Lalin i deor zot
Divan i to tou bor
Divan i soufle
Ziska gro zetwaloror (bis)

Rod pti pwason rar
Ar wi zot pti pwason dor
Pa fer mwan rod ou
Ziska gro zetwal oror

Lala dan lakaz
Mon bonnfanm i byen malad
Zot i byen malad
Ek lafyev to son kad

Anmenn mwan ater
Ar wi zot pti katyolo
Anmenn mwan ater
Pou al donn mon bonnfanm delo

Laba dan lakaz
Mon bonnfanm i byen malad
Zot i byen malad
El lafyev to son kad

Anmenn mwan ater
Ar wi zot pti katyolo
Anmenn mwan ater
Pou al donn mon bonnfanm delo

Ar wi mon manman
Ki pese mon fin fer
Ler mon ariv ater
Mon bonnfanm in kit later

TON MILO
Monsieur Ton Milo
partit à la pêche un soir
Il pêchait le soir
Pour attraper des poissons rares

C'est la pleine lune
Le vent souffle de tous côtés
Beaucoup de vent souffle
Jusqu'au petit matin

Il cherchait des poissons rares
Un petit poisson d'or
Qui est bien difficile à trouver
jusqu'au peit matin

La-bas à la maison
Ma femme est très malade
Elle est vraiment malade
Elle est au lit avec de la fièvre

Ramène-moi sur le rivage
Oh oui, Mon petit bateau
Ramène-moi sur le rivage
Pour que je donne à boire à ma femme

La-bas à la maison
Ma femme est très malade
Elle est vraiment malade
Elle est au lit avec de la fièvre

Ramène moi à terre
Ah oui mon peiti bateau
Ramène-moi à terre

Pour que je donne à boire à ma femme
Oh oui ma chère maman
Qu'ai-je fait pour mériter ça
Quand je suis arrivé à terre
Ma femme avait déjà quitter ce monde


Titel 2: Jenny Letourdie:

LEOKRI

Leve bomaten
ankor en nouvo zour
en rayon soley kit dir nou bonzour
Pa bezwen trakase
Sanmenm sa mesaz
Les li ranpli nou ziska nou a sofe

Sanmenm sa soley
Sa soley Bondye
Les li ranpli nou ziska nou a sofe

Refren Tilanbwe i ale
Tilanbwe i ale
Tilanbwe i ale
Kit makanmbo deryer

Partou i ver
Avek vetiver
Les ou lekerouver pou ou frer
Lavwa bann zanfan
Avek bann zwazo
Les li ranpli nou ziska nou a leve
Sanmenm sa sanson
ki anmenn nou boner
Les li ranpli nou ziska nou a leve

Si Tilanbwe i ale manman
Zipoa i a reste mon dada o
Anou bate anou bat nou lanmem
Fer li konnen
Nou byen kontan li depilepok dam ti di dam
Sanmenm Lanmizik
Ki anmenn nou anler
Les li ranpli nou ziska nou a sofe



Un nouveau jour se lève
Encore un nouveau jour
Un rayon de soleil nous salue
Pas besoin de se tracasser
C'est bien le message
Qui nous nous envahit jusqu'a nous donner soif
C'est ça le soleil
Le soleil du Bon Dieu
Qui nous nous envahit jusqu'a nous donner soif

Tilambwe s'en est allé
Tilambwe s'en est allé
Tilambwe s'en est allé
Laissant derrière lui Makambo
Partout, il y a du vert
Avec du Vetiver
Gardes ton coeur ouvert pour ton frère
La voix des enfants
Avec celle des oiseaux
Qui nous envahissent jusqu'à l'aube
C'est cette même chanson
Qui nous apporte tant de bonheur
Qui nous envahissent jusqu'à l'aube
Si Tilanbwe veux partir, maman
Zipoa lui va rester, oh mon papa!
On va tous frapper dans nos mains
Pour le faire savoir
Que ça fait longtemps qu'on l'aime
Cette même musique
Qui nous soulève jusqu'au ciel
Qui nous envahissent jusqu'à l'aube

Titel 9: Jenny Letourdie:

OTTO EK KAMILA
Selo, Selo,
Otto ki i annan mon mari
Anba langar pirog zot n'arive
Hu, hu, hu, hu,
Bokou dimoun ti n'arive
Pti, Papa, belfiy, zan gran papa, manman,

Otto, Otto mon mari, dan mon lebra
napa naryen pou per
Kanmenm manman pa kontan
Ou, ou, ou, ou, ou, ou,
Makalapo dan lakour ki ape ronfie monman
Sa ki la, sa ki la anba langar monte vin frot mwan,

Makalapo i a pe ronfie anba later i annan dimoun
Otto, makalapo i a pe ronfie mon kontan ou
Sorti dan sa lili vin nou a bar sa
Sa, sa, sa, sa, Tu, tu, du, du, ta, da, da,
Otto sokwe, to to du da anba langar pirog
Zot tou t'in arive
Selo en pti moman obor lanmer nou ti
Antann kriye kamila, napa bato ki ti pe
Koste, Hm, Hm, Hm, hm, hm,
Pu dup pu dup pu du du
Sokwe i dan makalapo i dan sokwe
Otto degaze vivi nou a bar sa zot o
Sega sek, sa, sa, sa, sa,
Ki li ki la, ki li ki la o, anba langar
Dan to lapay zot nabiye
La i la marmay
Makalapo ki mon pou fer
Oli mon zoli kamila
Lanmenn obor ou m'ete
Otto mon Otto ase reve lapo i a pe sofe
hop, hop, hop, hop, hop,
Otto dir mwan si i vre ki ou'n kontan en lot

Makalapo i a pe koze
Otto zanmen mon pou les ou dans ek amina
Non, non, non, non,
Mon pa kontan personn apard ou kamila
Zot manti
Amina i mon pti ser
Papa pa oule manman i konnen
Ar Kamila, pa dir manman
Sa, sa, sa, sa, sa,
Mon zoli kamila, vini atrap mwan la
Pou nou bar sa,
Sa, sa, sa, sa, sa, etc .

C'est l'eau, C'est l'eau
Otto, Quest-ce qu'il y a mon mari ?
Sous le hangar ils sont arrivés
Hu, hu, hu, hu,
Il y avait beaucoup de monde
Enfants, Papa, Belles filles, Gendre,
Grand-papa, Maman,
Otto, Otto, mon mari, viens dans mes bras
Tu n'as rien à craindre
Méme si ça ne plait pas à maman
Ou, ou, ou, ou, ou, ou,
Makalapo est dans la cour
Ceux qui sont là venez m'étreindre
Makalapo peut être confient il y a du
monde venu l'accueillir
Makalapo étre de confiance
Sort de ton lit et viens danser
Sa, sa, sa, sa,
Tu, tu, du, du, ta, da, da,
Otto secoues-toi, viens dans le hangar
Où tout le monde arrive
Un petit moment au bord de l'eau
On a entendu crier Kamila mais il n'y a pas
De bateau qui s'approche, hum, hum,
Pu dup pu dup pu du du,
Le Sokwe est dans le Makalapo
Otto, dépèche-toi on va danser
Le Sega sec, sa, sa, sa, sa,
Ki li ki la, ki li ki la o, sous le hangar
Ils sont dans leurs habits de paille
Il y a toute la marmaille
Makalapo que j'aime danser
Allez, ma jolie Kamila
Elle est à côté de moi
Otto, arrête de rêver, le tambour chauffe
hop, hop, hop, hop, hop,
Otto, dis-moi si c'est vrai que to en aimes
une autre Makalapo a la priorité, maintenant
Otto, je ne to laisse pas danser avec Amina
Non, non, non, non,
je n'aime personne d'autre que Kamila et toi


Titel 3: Patrick Victor:


ALOIS

Gros boy inn mor
Lafous inn mir
Dikton kreol lafen dimwan
I viv avek zwazo
I sant avek zwazo
I sant avek lesyel
Ki Mannyer I viv pou bokou I en mister
Depi bor lanmer
Dan tou larivyer
Tou bann zoli madanm I konn Alois
I konn fer zot riye
I konn fer zot peye dan tou bal kanton
I annan en sel sanson
refren
Rotinn tryang
Bez nou baka kann
E armonika, tanbour moutya
Wa met ou rob kanze
Wa tap ou sapo fet
Oh kreol de zil pa bet
Lanniverser i annan bokou
Son laz I monte ou desam tou kou
Move zanfan I apel Alois Papa loulou
I faun son lazwa partou partou
E ler I vann sarbon
En ler I mason
I zardinyen osi
E I gardyen
I dan tou moutya
Parey en bon masala
Kot tou defen
I annan en sel refren
Tous ils mentent
Amina est ma petite soeur
Papa ne veut pas que maman le sache
Ah Kamila, ne dis rien à maman
Sa, sa, sa, sa, sa,
Ma petite Kamila, viens que je to tienne
Pour qu'on danse ensemble,
Sa, sa, sa, sa, sa, etc ........#


ALOIS
Grosboy est mort
Les fruits sont mûrs
Dicton créole de la fin du mois
Il vit avec les oiseaux
Il chante avec les oiseaux
Il chante avec le ciel
Comment il vit c'est un mystère pour beaucoup
Du bord de mer
A la rivière
Toutes les joiles dames connaissent Alois
Il sait comment les faire rire
Il sait se faire payer l'entrée au bal du village
Il a une seine chanson
Fouette le triangle
Buvons du jus de canne
Harmonica et tambour moutia
Tu mettras to plus jolie robe
Tu mettras ton plus beau chapeau
Les créoles des îles ne sont pas si bêtes
Il a eu beaucoup d'anniversaires
Son âge monte et descend à chaque fois
Mais les garnements appelent Alois "Papa Loulou"
Il répand sa joie autour de lui
Des fois il vend du charbon
Des fois il est maçon
Il est jardinier aussi
Et aussi dardien
Il est dans toutes les soirées moutia
Comme un bon vivant
Même à chaque enterrement
Il a un seul refrain

Titel 13: Patrick Victor:#

TYOTYO

Son lizye I kler
Ienn ti tapazer
Touzour pe sotay
touzour pe lovoye
I pa konn arifmetik
Me I kontan lanmizik
I pa konn listwar
me I rakont zistwar
I Konn non pwason
Plis ki ou ek mwan
Me zot sa pti tonton
I konn ekout brizan
Dan disab lans son lammson a nilon
son sourir ek konfyans
I fer ou son dalon
Refren
Taye dan bwa parmi zwazo
Mont tou pye mang grenp tou pye zak
Son pti non zot dir li Tyotyo
De pti pos plen el Zanmalak
Al lev kazye pa fer li per
I annan dalon parmi pwason
Bann peser is dir li mon "zwer"
I toultan to enn ti misyon.

TYOTYO
Ses yeux sont clairs
Il est un peu tapageur
Toujours en train de sauter
Toujours prêt à louvoyer
Il ne connaît pas l'arithmétique
Mais il aime la musique
Il ne connaît pas l'Histoire
Mais il sait bien raconter des histoires
Il connait des noms de poissons
Plus que toi ou moi
Mais ce petit bout d'homme
Sait écouter les vagues
Sur la plage il lance son hameçon
Son sourire et sa confiance
Sont son meilleur ami
Refrain
Il court dans la forêt parmi les oiseaux
Grimpe aux manguiers et aux jacquiers
Il a pour nom Tyotyo
Deux petites poches remplies de Zanmalak
Remonter les casiers ne lui fait pas peur
Il a des amis même parmi les poissons
Il est l'ami des pêcheurs
Avec qui il a toujours une bonne mission

Titel 4: Patrick Victor:
SA LEPOK

Ti napa erport me ti annan lil diswe

Sa ti lepok tayfiting
Ti napa t. v. benn dife dife
Bannla ti korpere
Ti napa stad mizikal ti annan vre kanmtole
Ti annan Miki, Pai, Delege,
Si son gitar ti fer ou plere
Se Roli oubyen Loke

Refren
Bann Kamiyon dekore
Bann Kamyon deborde
Tou I oule ekout John Wirz
Le boys pe fer fol zenn fly
Ti en zetwal parey "Des"
Armoni lavwa Nigntshade
Sanson pizon blan dan ler

O gitar trio toner
Lepok Rosana ti zwenn Ti Pol
Pwente ovan ti pli you
Promnad lasose pa ti drol
Ni kamtole Rosario
Sa ti lepok soulye sibout
Trwa gitar ek en tanbour
Sa lepok wawa a trimolo
Sa ti lepok bel-bo

Zanmen mon bliy sa swar
Benn Nightbirds ti pas gitar
Ek ton Perli ki ti la
Sa boug ti pe tous gitar
Zanmen mwab bliy en lot fwa
Band Wreckers pe zwe maryaz
Mwa dan trou blok deor
Pe admir Dana zwe gitar
Oh ! Oh zwe Dana


CETTE EPOQUE LA
Il n'y avait pas d'aréoport mais il y avait l'île du
Sud-Ouest
C'était l'époque des minijupes
Il n'y avait pas de TV mais des orchestres chauds
Tout le monde se mettait d'accord
Il n'y avait pas de stade musical mais du vrai
Kamtole
Il y avait Miki, Pye et Délégé
Si le son de la guitare vous faisait pleurer
C'était bien Roli ou Loké
Refrain
Les camions étaient décorés
Les camions étaient surchargés
Tout le monde écoutait John Wirz
Les boys rendaient les filles histériques

Il y avait une étoiles du nom de "Des"
L'harmonie des voix des "Nightshade"
La chanson du pigeon blanc dans le ciel

C'était la guitare du trio Toner
L'époque ou Rosanna rencontrait TiPaul
Flirter à la campagne était plus marrant
Les promenades sur la jetée étaient drôles
Il y avait le Kamtole de Rosario
C'était l'époque des talons aiguilles
Trois guitares et une batterie
C'était l'époque du "Wawa" et des tremolo
C'était une bien belle époque

je n'oublierai jamais cette belle soirée
Ou le groupe Nightbirds jouait de la guitare
Avec "Perli" le chef d'orchestre
Ce sacré bougre jouait si bien de sa guitare
Je n'oublierai jamais cette autre fois
Le groupe "Wreckers" animait un mariage
Et moi qui regardait à la fenêtre
Admirait Dana qui jouait de la guitare
Oh! Oh! Joue Dana ..........

Titel 7: Ralf:

DAN LAFORE

Reste reste avek mwan
dan mon payot i annan plus pour de
Mon a partaz el ou mou morso lesyel
Fer ou gout dimyel dan dye franzipann
Reste reste avek mwan
Mon ava montre ou nou zetwal
Fer nou promenad dan bonmaten
En lot fwa ou vini dir mwa ou pou reste
refren
Reste ek mwan mon ava protez ou
Oubliy tou lager
Dan lafore sa ler I byen dou
Dan lavil tro bokou danze
Bann zwazo pe sante to batman nou leker
En lot fwa ou vini dir mwan ou pou reste

Akoz ou pa vini dan lafore
Napa tapaz I annan zis lanmizik
Sanson zwazo batman noun leker
Dans bann lanwitt I touzour byen kalm
Reste reste avek mwan
Mon ava montre ou ki zonm I'n oubliye
Lagrann rivyer ek son delo byen clair
Lalimyer nou lamitye pou ekler nou
Dir mwan ou a vini dir mwan ou pou reste
En lot fwa ou vini dir mwan ou pou reste
refren

DANS LA FORET
reste avec moi
dans ma paillote, il y a de la place pour deux
Je partagerai avec toi mon morceau de ciel
je to ferai foûter le miel d'un frangipanier
Reste, reste avec moi
je to montrerai nos étoiles
Nous nous baladerons tôt le matin
La prochaine fois que to viens, dis moi que to restes
refrain
Reste avec moi, je to protégerai
Oubions toutes les guerres
Dans la forêt l'air est bien doux
Dans la ville, il y a trop de danger
Les oiseaux chantent aux rythmes des coeurs
La prochaine fois que to viens, dis moi que to restes

Pourquoi ne viens-tu pas dans la forêt
Il n'y a pas de tapages, seulement la musique
Le chants des oiseaux aux rythmes des coeurs
Pendant la nuit tout est toujours bien calme
Reste reste avec moi
je to montrerai ce que les hommes ont oublié
La grande rivière avec son eau limpide
La lumière de notre amitié nous éclairera
Dis-moi que to viens, dis-moi que to restes
La prochaine fois que to viens, dis-moi que to restes
refrain

Titel 10: Ralf:

DIMOUN PE KOZE

Dimoun pe koze
Na pa zot pa pou dir to ou
Zot la lang pe bate
I a pe bouz san en kontrol mon frer
Zot pe rod en laglwar
Zot pou ganny li dan ou destriksyon
Tou lezour ou pou tande
Parol ki a fer ou dekouraze
Sa menm zot kontan
Zot na pa naryen pou zot fer
A dimoun i a tou fer

Me mwan mon annan zis en rekour
Zis mon menm ki konn laverite
Koz deryer mwan ou ankor deryer mwan
Mon bann ser avek mon bann frer
Pa les mensonz kit zot ater
Zot a dekri ou lavenir

Dimoun pe koze
Manyer zot a tou fer
Zot pli konn ou lavi
Plis ki ou manman el ou papa
Zot pe dir keksoz
Ke ou a pe esey konprann ou menm
Zot pou tous zot dalon
Fer zot vwar ou pase dans la ville
Zot pe riy ou maler
Dimoun i kapab move, mon ser
Ler ou tonm ater
Me mwan mon annan zis en rekour
Zis mon menm ki konn laverite
Koz deryer mwan ou ankor deryer mwan
Mon bann ser avek mon bann frer
Pa les mensonz kit zot ater
Zot a dekri ou lavenir
Dimoun pe koze

LES GENS CAUSENT
Les gens causent
Its ne diraient que du mal de toi
Leur langue peut bien bouger
Elles peut bien bouger sans contrôle, mon frère
Its cherchent à se faire valoir
Une gloire qu'il trouverai dans to destruction
Tous les jours to entendras
Des mots qui to décourageront
C'est justement ça qu'ils aiment
Comme ils n'ont rien à faire
Ah les gens feraient n'importe quoi

Mais moi j'ai seulement un recours
Il n'y a que moi qui connaisse la vérité
Cause derrière moi, to restes derrière moi
Mes soeurs et mes frêres
Ne nous laissons pas terrasser par le mensonge
Its détruiraient ton avenir
Les gens causent
Its feraient n'importe quoi
Its connaissent pas bien to vie
Pas mieux que to mère ou ton père
Its peuvent dire tant de choses
Que to essaies toi-même de comprendre
Its to condamnent
En to croisant dans la, ville
Its rient de ton malheur
Les gens peuvent être mauvais, mon cher,
Quand to tombes à terre

Mais moi j'ai seulement un recours
Il n'y a que moi qui connaisse la vérité
Cause derrière moi, to restes derrière moi
Mes soeurs et mes frêres
Ne nous laissons pas terrasser par le mensonge
Its détruiraient ton avenir
Les gens causent